12.02.2014

Jak nosić szalik typu oversize (How to wear an oversized scarf)

Abercrombie
Za oknem -5. Szaro, buro i ponuro. Nic tylko okryć się kocem z kubkiem gorącej herbaty w ręku. Ale mróz to także idealna okazja na spacer. W końcu spacer pozwala nam na odrobinę ruchu, na dotlenieniu mózgu, na oddychanie świeżym powietrzym... i na przeziębienie. Ale z tym ostatnim można sobie poradzić. 

W tym roku modne są szale koce, a patrząc na termometr, można stwierdzić, że są na teraz idealne. Lecz są tak duże, że łatwo można wyglądać jak z kocem polarowym na ramionach.
Outside, it's -5C. Grey, gloomy and sad. Nothing left but to sit under a blanket with a cup of hot tea. But freezing temps are also a chance for a walk outside. After all, a walk allows us to be a but active, to give the brain oxygen, breathe in some fresh air... and to get sick. But the latter can be dealt with easily.

This year, oversized scarves are in style, and looking at the thermometer, it can be said, that they're ideal for right now. But they're so big, they can easily look like a fleece blanket thrown over the shoulders.

Oto jak wiązać: (How to tie:)

Na supeł (Knot)








Na komin (Chimney)


 

Bez wiązania (Without tying)











Wokół szyi (Around the neck)










Brak komentarzy:

Prześlij komentarz

Your comments